5.07.2010

Au revoir Taipei ( 一頁 台北)


El miercoles  por la tarde, en el marco del Barcelona Asian Film Festival - BAFF, pudimos disfrutar de "Au revoir Taipei", una colorida comedia made in Taiwan.Sirva de precedente que las comedias romántica no son precisamente santo de mi devoción. Pese a este hecho (o dogma), Au revoir Taipei entremezcla sabiamente el tono de comedia romántica con una historia de policías despistados y mafiosos/macarrillas bastante inútiles, relegando lo "romántico" de la comedia a un segundo plano, para combinarlo con una historia algo más enrevesada y divertida.


Sin pretender aspirar a ser la comedia del año, la película arranca varias risas y muchas sonrisas. La sala 2 de los Cines Aribau Club rió y mucho con los pequeños y cuidados detalles que la película nos brindó.
Arvin Chen nos entrega una película donde mafiosos, secuestros, policías, clases de baile, gastronomía, una deliciosa banda sonora y una cuidada fotografía componen este film nocturno, con la preciosa ciudad de Taipei como escenario.


**Actualización: Au revoir Taipei ha ganado el premio a la mejor película del BAFF 2010.





10 comentarios:

Sita dijo...

La buscaré. Sin más. Ni dilaciones ;)A mi tampoc em van les comèdies romàntiques, en general, excepte una: Avanti, de Billy Wilder, tot i que potser un pèl massa llarga (sacrílega de mi, que goso discutir BW!). A aquesta història li perdono tot ;)

BarcelonaMade dijo...

T'agradarà! I com pots veure, va guanyar el premi al millor film del festival!
Billy Wilder és Billy Wilder, és com Stanley Kubrick, estan per sobre del gènere :) M'apunto Avanti, que no la he vista!

Sita dijo...

La tinc. Crec que el títol que li van posar era una cosa terrible com "Algo que ocurrió entre tu padre y mi macdre" o semblant... Res a veure, en realitat... Bé, res, que tinc una llista taaaant llarga, que potser un dia acabaré :P

BarcelonaMade dijo...

Molt típic això de canviar els títols per alguns que no tenen res a veure... El cas més "inútil" que he vist és canviar un títol en anglès, per.... un altre títol en anglès! Shaun of the Dead, va ser traduida com..... (redoble)... Zombies Party!! xD Molt divertida, si te la vols apuntar a la la llista!

Sita dijo...

Me l'apunto!!! :p No sé pas si algun dia em donarà temps de fer tot el que m'apunto. Bé, mica en mica. Avui he començat un llibre d'aquests de... "m'apunto"! :)

Cuida't

BarcelonaMade dijo...

Jajaja, quin d'ells? per curiositat :)

Sita dijo...

Ui, fa tants dies que ja no sé quin llibre vaig començar! Jejeje. No sé si era el del carnero de Murakami o encara el Wilt de Sharpe... :) Tenim la Hall mig lesionada, BTW

BarcelonaMade dijo...

Jo m'estic llegint...
2666 del Bolaño (que és llarg i només puc llegir a casa pq és un ladrillo considerable) i el teu Tsugumi (que acabaré i te'l torno).
Algo em va comentar la Hall sobre la seva lesió! Probeta :P

Sita dijo...

No corris pas... Bolaño no decep mai. Com Murakami i Auster. Aissss. Sí, probeta Hall

BarcelonaMade dijo...

Hola, muchas gracias por tu comentario Oz, tu blog es también muy interesante (y especializado! :)
Un saludo!